-
1 gestern abend
нареч.общ. вчера вечером -
2 gestern Abend
last night; yesterday evening -
3 gestern Abend
вчера вечерта -
4 gestern Abend
снощи -
5 gestern Abend
1. last night2. yesterday evening -
6 gestern Abend/Morgen
ayer por la noche/por la mañana -
7 Abend, der
(des Ábends, die Ábende) вечер (как существительное и в сочетании с heute, morgen, (vor)gestern пишется с большой буквы)Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Abend, der
-
8 gestern
'gestern včera;gestern Abend včera večer;bis gestern do včerejška;seit gestern od včerejška;gestern vor einer Woche včera týden;ich bin nicht von gestern fig fam nejsem včerejší -
9 Abend
Abend, I) Zeitabschnitt des Tages: vesper (in der klass. Prosa seltener vespera). – tempus vespertinum (Abendzeit). – occasus solis (Sonnenuntergang). – gegen A., ad od. sub vesperum; sub occasum solis: abends, vespere, gew. adv. vesperi: abends spät, pervesperi: abends zuvor, pridie vesperi: heute abend, hodie vesperi: gestern abend, heri vesperi: bei einbrechendem A., primo vespere; ubi coepit advesperascere; cum iam advesperasceret: vor A., ante vesperum: bis zum A., ad vesperum: vom A. bis zum Morgen, a vespere usque ad mane: vom Morgen bis zum A., a mane usque ad vesperum. – es wird A., vesperascit caelum od: dies; u. bl. vesperascit: es geht schon gegen A., iam advesperascit; vergit in vesperum dies: es geht schon stark gegen A., iam praeceps in occasum sol est: es ist schon A., iam diei vesper est; iam vesperavit: guten Abend! salve! vd. (beim Scheiden) vale!: jmdm. guten A. wünschen, salvere (beim Kommen) od. valere (beim Scheiden) alqm iubeo. – Sprichwörtl., es ist noch nicht aller Tage A., nondum omnium dierum sol occĭdit (Liv. 39, 26, 9): es kann vor A. leicht anders werden, quid vesper ferat, incertum est (Liv. 45, 8, 6). – Bildl., der A. des Lebens, s. Lebensabend: am letzten A. seines Lebens, supremo vitae die; die vitae suae postremo. – II) meton., Himmelsgegend = Westen, w. s. – Abendbesuch bekommen, alqs me convenit vesperi: bei jmd. einen A. machen, convenire alqm vesperi. – Abendbrot, cibus vespertinus. – Abenddämmerung, crepusculum (Ggstz. diluculum). – in der A., crepusculo; gew. primo vespere (bei Anbruch des Abends); cum advesperavisset (als der Abend herangerückt war): mit der A., ubi coepit advesperascere; [7] cum iam advesperasceret. – Abendessen, cibus vespertinus. – als Souper, epulae vespertinae. – Abendgebet, *precatio ante somnum facta (das Beten). – *preces vespertinae (das Gebet). – sein A. verrichten, *ante somnum precari ad Deum. – Abendgegend, I) Gegend, die gegen Westen liegt: regio ad occidentem vergens. – II) Himmelsgegend, s. Westen. – Abendkälte, frigus vespertinum. – Abendkost, s. Abendessen. – Abendkühle, frigus vespertinum. – Abendland, I) = Abendgegend no. I. – II) Westland, Singul. kollektiv od. Plur. Abendländer, abeuntis solis partes (Ggstz. orientis solis partes); occĭdens (Ggstz. oriens). – Abendländer = Bewohner des Abendlandes, ad occasum habitantes. – abendländisch, I) der Bewohner des Abendlandes: ad occasum habitantium. – II) = westlich, w. s. – abendlich, I) zum Abend gehörend, am A. geschehend: vespertinus. – II) gegen Abend (Westen) liegend, s. westlich. – Abendluft, I) am Abend wehende Luft: aura vespertina. – II) = Westluft, Westwind, w. s. – Abendmahl,- mahlzeit, I)= Abendessen, w. s. – II) als kirchliche Feier: cena od. mensa Dominica (Eccl.); epulae sacrae (Eccl.). – od. als Liebesmahl, eucharistia (Eccl.). – od. als Kommunion, communio sancti altaris (Eccl.). – zum A. gehen, accedere ad mensam Dominicam (Eccl.): das A. feiern, *celebrare eucharistiam (von mehreren). – Abendrot,- röte, *rubor caeli vespertini. – abends, s. Abend. – Abendseite, s. Westseite. – Abendsonne, sol vespertinus (Ggstz. sol matutinus). – sol occĭdens (untergehende Sonne, Ggstz. sol oriens). – die A. haben, soli vespertino obvium esse (v. Örtl.). – Abendstern, Hesperus (Ἕσπερος); rein lat. Vesper; stella Veneris. – Abendstunde, horavespertina (eine Stunde des Abends). – tempus vespertinum (Abendzeit). – in der A., primo vespere; ubi iam vesperaverat. – Abendtau, rosvespertinus. – Abendtisch, s. Abendessen. – Abendwind, I) am Abend wehender Wind: ventusvespertinus. – II) = Westwind, w. s. – Abendzeit, tempus vespertinum. – tempora vespertina (im allg.). – horae vespertinae (Abendstunden). – um die A., cum iam advesperasceret: zur A., vespertino tempore; vespertinis temporibus (allemal zur A.).
-
10 Abend
Abend m <Abends; Abende> akşam;am Abend akşam(leyin);es wird Abend akşam oluyor;guten Abend! iyi akşamlar!;heute Abend bu akşam;heute (gestern) Abend bu (dün) akşam;Sonntag Abend pazar akşamı -
11 gestern
dün;\gestern Abend/Morgen dün akşam/sabah;\gestern vor einer Woche bir hafta önce dün; -
12 gestern
-
13 gestern
-
14 Abend
m; -s, -e1. evening; am Abend in the evening; am Abend des 2. Mai on the evening of May 2nd; gegen Abend toward(s) (the) evening; heute Abend this evening, tonight; morgen Abend tomorrow evening ( oder night); gestern Abend yesterday evening, last night; vom Morgen bis zum Abend from morning till night; Abend für Abend every (single) evening, auch night after night; es wird Abend it’s getting dark; Guten / guten Abend! good evening!; jemandem einen Guten / guten Abend wünschen wish ( oder bid) s.o. (a) good evening; zu Abend essen have supper ( oder dinner), sup altm.; sie hat heute i-n freien Abend today she has her night out; du kannst mich mal am Abend besuchen umg. euph. you can take a running jump, you know where you can get off, get stuffed2. (Veranstaltung) literarischer, musikalischer soirée, evening; bunter Abend social (evening), variety show3. (Vorabend) eve; am Abend vor dem großen Ereignis on the eve of the big event; Heiliger Abend Christmas Eve; Tag1 4, Dienstagabend etc.* * *der Abendevening* * *['aːbnt]m -s, -e[-də]1) eveningam Ábend — in the evening
am Ábend des 4. April — on the evening or night of April 4th
heute/gestern/morgen Ábend — this/yesterday/tomorrow evening, tonight/last night/tomorrow night
Mittwochabend — Wednesday evening, Wednesday night
die Vorstellung wird zweimal pro Ábend gegeben — there are two performances every night or evening
jeden Ábend — every evening or night
gegen Ábend — toward(s) (the) evening
Ábend — every evening or night, night after night
am nächsten Ábend, den nächsten Ábend — the next evening
eines Ábends — one evening
den ganzen Ábend über — the whole evening
es wird Ábend — it's getting late, evening is drawing on (Brit)
es wurde Ábend — evening came
guten Ábend — good evening
'n Ábend (inf) — evening
der Ábend kommt (geh) or naht (liter) — evening is drawing nigh (liter) or on (Brit), it's getting late
des Ábends (geh) — in the evening(s), of an evening
du kannst mich am Ábend besuchen! (euph inf) — you can take a running jump (Brit inf), you can take a hike (US inf)
zu Ábend essen — to have supper or dinner
es ist noch nicht aller Tage Ábend — it's early days still or yet
man soll den Tag nicht vor dem Ábend loben (Prov) — don't count your chickens before they're hatched (Prov)
2) (= Vorabend) eveam Ábend vor der Schlacht — on the eve of the battle
3) (liter = Ende) closeam Ábend des Lebens — in the twilight or evening of one's life (liter), in one's twilight years (liter)
am Ábend des Jahrhunderts — toward(s) the close or end of the century
* * *der1) (evening.) eve2) (the part of the day between the afternoon and the night: He leaves the house in the morning and returns in the evening; summer evenings; tomorrow evening; on Tuesday evening; early evening; ( also adjective) the evening performance.) evening* * *<-s, -e>[ˈa:bn̩t]m1. (Tageszeit) evening'n \Abend! (fam) evening!gestern/morgen \Abend yesterday/tomorrow eveningguten \Abend! good evening!jdm guten \Abend sagen [o wünschen] to wish sb good evening, to say good evening to sbheute \Abend tonight, this eveningübermorgen \Abend the evening after nextvorgestern \Abend the evening before lastjeden \Abend every eveningletzten \Abend yesterday evening, last nightam [o den] nächsten \Abend tomorrow evening\Abend sein/werden to be/get darkum 16 Uhr ist es im Winter schon \Abend it's already dark at 4 o'clock in winteres wird so langsam \Abend the evening's beginning to draw in, it's beginning to get darkzu \Abend essen to eat dinneram \Abend in the eveningder Unfall geschah am \Abend des 13. the accident occurred on the evening of the 13th\Abend für [o um] \Abend every night, night after nightgegen \Abend towards eveningden ganzen \Abend über the whole evening, all eveningeines \Abends [on] one evening; s.a. Dienstagabendder \Abend des Geschehens/der Hochzeit the eve of [or the evening before] the events/the wedding3. (abendliche Freizeit) eveningein bunter \Abend (Unterhaltungsveranstaltung) an entertainment evening4.* * *der; Abends, Abende1) eveningeines [schönen] Abends — one evening
am [frühen/späten] Abend — [early/late] in the evening
am Abend vorher od. zuvor — the evening or night before; the previous evening
bis zum [späten] Abend — until [late in the] evening; (als Frist) by [late] evening
am selben/nächsten Abend — the same/following evening or night
zu Abend essen — have dinner; (allgemeiner) have one's evening meal; s. auch heilig 2); Tag 1)
2) (Geselligkeit) evening; (KulturAbend) soiréeein bunter Abend — a social [evening or night]
* * *1. evening;am Abend in the evening;am Abend des 2. Mai on the evening of May 2nd;gegen Abend toward(s) (the) evening;heute Abend this evening, tonight;morgen Abend tomorrow evening ( oder night);gestern Abend yesterday evening, last night;vom Morgen bis zum Abend from morning till night;es wird Abend it’s getting dark;Guten/guten Abend! good evening!;jemandem einen Guten/guten Abend wünschen wish ( oder bid) sb (a) good evening;sie hat heute i-n freien Abend today she has her night out;du kannst mich mal am Abend besuchen umg euph you can take a running jump, you know where you can get off, get stuffed2. (Veranstaltung) literarischer, musikalischer soirée, evening;bunter Abend social (evening), variety show3. (Vorabend) eve;am Abend vor dem großen Ereignis on the eve of the big event;* * *der; Abends, Abende1) eveningeines [schönen] Abends — one evening
am [frühen/späten] Abend — [early/late] in the evening
am Abend vorher od. zuvor — the evening or night before; the previous evening
bis zum [späten] Abend — until [late in the] evening; (als Frist) by [late] evening
am selben/nächsten Abend — the same/following evening or night
zu Abend essen — have dinner; (allgemeiner) have one's evening meal; s. auch heilig 2); Tag 1)
2) (Geselligkeit) evening; (KulturAbend) soiréeein bunter Abend — a social [evening or night]
* * *-e m.evening n. -
15 gestern
Adv. yesterday; gestern früh oder Morgen yesterday morning; gestern Abend last night; gestern Mittag (at) midday yesterday; gestern vor einer Woche a week ago yesterday, Brit. auch yesterday week; von gestern yesterday’s; er ist nicht von gestern fig. he wasn’t born yesterday, he’s nobody’s fool; denke nicht mehr an das Gestern forget the past* * *yesterday* * *Gẹs|tern ['gɛstɐn]nt -, no plyesterdaydas Gestern — yesterday, yesteryear (liter)
im Gestern — in the past
* * ** * *Ges·tern<->[gɛstɐn]▪ das \Gestern yesterday, the past* * *gestern Morgen/Abend/Mittag — yesterday morning/evening/[at] midday yesterday
die Zeitung von gestern — yesterday's [news]paper
von gestern sein — be outdated or outmoded
sie ist nicht von gestern — (ugs.) she wasn't born yesterday (coll.)
* * *gestern adv yesterday;Morgen yesterday morning;gestern Abend last night;gestern Mittag (at) midday yesterday;gestern vor einer Woche a week ago yesterday, Br auch yesterday week;von gestern yesterday’s;er ist nicht von gestern fig he wasn’t born yesterday, he’s nobody’s fool;denke nicht mehr an das Gestern forget the past* * *gestern Morgen/Abend/Mittag — yesterday morning/evening/[at] midday yesterday
die Zeitung von gestern — yesterday's [news]paper
von gestern sein — be outdated or outmoded
sie ist nicht von gestern — (ugs.) she wasn't born yesterday (coll.)
* * *adv.yesterday adv. -
16 Abend
'aːbəntm1) tarde f, noche fGuten Abend! — ¡Buenas tardes!/noches!
Es ist noch nicht aller Tage Abend. — Todavía está todo por decidir. / Antes que acabes, no te alabes.
2)3)heute Abend — esta tarde, esta noche
Wir sehen uns heute Abend. — Nos vemos esta noche.
4)gestern Abend — anoche, ayer por la noche, ayer por la tarde
Abend ['a:bənt]<-s, -e>1 dig (bis gegen 20 oder 21 Uhr) tarde Feminin; (ab etwas 20 oder 21 Uhr) noche Feminin; Heiliger Abend Nochebuena Feminin; am frühen Abend a última hora de la tarde; am selben Abend la misma tarde [ oder noche]; am Abend des 23. März la tarde [ oder noche] del 23 de marzo; gegen Abend al atardecer; Abend für Abend todas las tardes [ oder noches]; eines Abends una tarde [ oder noche]; heute/gestern/morgen Abend hoy/ayer/mañana por la tarde [ oder por la noche]; es wird Abend atardece; zu Abend essen cenar; guten Abend! ¡buenas tardes [ oder noches] !; es ist noch nicht aller Tage Abend todavía puede pasar de todoheute Abend esta tarde/nochemorgen Abend mañana por la tarde/nocheam frühen/späten Abend por la tarde/nocheguten Abend! ¡buenas tardes/noches! -
17 gestern
'gɛstərnadvnicht von gestern sein — no ser de ayer (fig)
gestern ['gεstɐn]ayer; gestern Abend/Morgen ayer por la noche/por la mañana; gestern vor einer Woche ayer hace ocho días; ich bin doch nicht von gestern (umgangssprachlich) no nací ayerAdverbgestern früh oder Morgen/ Mittag/Abend ayer por la mañana/ al mediodía/ por la nochevon gestern/nicht von gestern sein (figurativ) [altmodisch] estar/no estar pasado ( femenino pasada) de moda -
18 Abend
'aːbəntm1) soir meines Abends — un soir/un beau soir
Es wird Abend. — Le soir tombe.
Es ist noch nicht aller Tage Abend. — Tout n'est pas joué.
2) ( im Verlauf) soirée fAbendff2ce5dbA/ff2ce5dbbend ['a:bənt] <-s, -e>(Tageszeit) soir Maskulin; Beispiel: jeden Abend tous les soirs; Beispiel: am Abend; (heute Abend) ce soir; (jeden Abend) le soir; Beispiel: heute/gestern/morgen Abend ce/hier/demain soir; Beispiel: am frühen/späten Abend tôt/tard dans la soirée; Beispiel: am Abend des 13. le 13 au soir; Beispiel: Abend für Abend soir après soir; Beispiel: eines schönen Abends un beau soir; Beispiel: gegen Abend vers le soir; Beispiel: es wird Abend le soir tombe; Beispiel: es ist Abend il fait nuit; Beispiel: zu Abend essen (gehobener Sprachgebrauch) dîner; Beispiel: guten Abend! bonsoir! -
19 abend
Ábend m, -e 1. вечер; 2. вечеринка, вечерно мероприятие, вечерна забава; am Abend вечерта; gegen Abend привечер; eines Abends една вечер; gestern Abend вчера вечерта; снощи; den ganzen Abend през цялата вечер; am späten Abend късно вечерта; es wird Abend мръква се; свечерява се; zu Abend essen вечерям; guten Abend! добър вечер!; Rel Heiliger Abend Бъдни вечер; der Abend des Lebens заникът на живота; man soll den Tag nicht vor dem Abend loben не хвали деня по сутринта. Според новия немски правопис названията за различните времена на деня се пишат с главна буква, напр. heute Abend - тази вечер, довечера. Съчетанието с ден от седмицата изисква слято изписване, напр. Sonntagabend - (в) събота вечер.* * *der -e вече zu = essen вечерям, gegen = надвечер, привечер; Heiliger = бъдни вечер; noem запад. -
20 Gestern
ges·tern( der Tag vor heute) yesterday;\Gestern vor einer Woche/ acht Tagen a week ago yesterday;\Gestern in einer Woche/ acht Tagen a week yesterday;\Gestern Mittag yesterday lunchtime2. Ges·tern <-> [gɛstɐn] ntdas \Gestern yesterday, the past
См. также в других словарях:
gestern Abend — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • letzte Nacht • gestern Nacht Bsp.: • Hast du gestern Abend um 9 Uhr die Talkshow im Fernsehen gesehen? • Wir haben gestern Abend einen wirklich guten Film gesehen … Deutsch Wörterbuch
Gestern — Gêstern, ein Nebenwort der Zeit, den nächsten Tag vor dem heutigen zu bezeichnen. Ich sahe ihn gestern. Dein Freund ist erst gestern gekommen. Seit gestern haben wir einander nicht gesehen. Gestern Abends, oder gestern Abend, gestern Mittag,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
gestern Nacht — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • gestern Abend Bsp.: • Wir haben gestern Abend einen wirklich guten Film gesehen … Deutsch Wörterbuch
gestern — Adv. (Grundstufe) am Tag vor heute Beispiel: Wir waren gestern im Theater. Kollokation: gestern Abend … Extremes Deutsch
gestern — gestriger Tag * * * ges|tern [ gɛstɐn] <Adverb>: am Tag vor heute: ich habe ihn gestern gesehen; gestern Abend. * * * gẹs|tern 〈Adv.〉 von heute aus einen Tag zurück, am Tag vor dem heutigen ● das Gestern und das Heute Vergangenheit u.… … Universal-Lexikon
gestern — • gẹs|tern – bis gestern; seit gestern – die Mode von gestern – ich bin nicht von gestern (umgangssprachlich für altmodisch, rückständig) – zwischen gestern und morgen liegt heute, aber {{link}}K 81{{/link}}: zwischen dem Gestern und dem Morgen… … Die deutsche Rechtschreibung
gestern — gẹs·tern Adv; 1 an dem Tag, der direkt vor dem heutigen Tag war ↔ morgen <gestern früh, Vormittag, Mittag, Nachmittag, Abend>: Gestern Abend kamen wir in Hamburg an, heute besichtigten wir die Stadt, und morgen wollen wir eine… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Abend — [ a:bn̩t], der; s, e: 1. Tageszeit zwischen Nachmittag und Nacht /Ggs. Morgen/: der heutige Abend; eines Abends (an einem nicht näher bestimmten Abend); heute, gestern, morgen Abend; guten Abend! /Grußformel/; zu Abend essen (die Abendmahlzeit… … Universal-Lexikon
Abend — • Abend der; s, e Großschreibung: – des, eines Abends; am Abend; gegen Abend; diesen Abend; den Abend über – es wird Abend; [zu] Abend essen; wir wollen nur D✓Guten, auch: guten Abend sagen – gestern, heute, morgen Abend; bis, von gestern, heute … Die deutsche Rechtschreibung
Abend — A̲·bend der; s, e; 1 die (Tages)Zeit von Einbruch der Dämmerung bis ungefähr 24 Uhr ↔ Morgen <am frühen, späten Abend; am Abend; gegen Abend> || K : Abenddämmerung, Abendessen, Abendgebet, Abendhimmel, Abendlied, Abendmahlzeit,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Ihr sollt den tag nicht vor dem abend loben — Böhse Onkelz – E.I.N.S. Veröffentlichung 1996 Label Virgin Records Format(e) CD, MC Genre(s) Hard Rock Anzahl der Titel 13 Laufzeit … Deutsch Wikipedia